(相关资料图)
我不明白,B站既然引进了《机智的医生生活》,为什么不好好做。不管这个翻译和出版是谁做的,但既然在B站上放,B站是不是应该在力所能及的情况下,对最终效果负责?现在的版本,很多字幕的意思都很表面,像好一点的机翻,导致经常不确定台词的意思,更不要说它背后的含义了,这对于第一次看的观众非常不友好。不仅如此,连回忆部分大学部分的画面比例也没有调,但B站在线播放设置又不能手动调整,逼得用户看被拉长的画面。都花钱买了剧了,这点最基本的优化都做不到吗?难道你们也要学其他的平台,开始搞资本那一套,开始敷衍观众,开始割韭菜了吗?
关键词: